jueves, 24 de septiembre de 2009

Himno de "Els Segadors"



Uno de los mitos del nacionalismo catalán es la canción popular catalana "Els Segadors", que fue declarada himno oficial de Cataluña por el parlamento el 17 de febrero de 1993.
Lo que los diputados, que votaron esta propuesta, le esconden a nuestro pueblo, es que la canción actual, lejos de estar "profundamente enraizada en nuestra historia", es una brutal falsificación hecha en el final del siglo XIX.


Esta canción no tiene nada que ver con la revuelta de 1640, que por otra parte, y aunque después seria manipulada, no se inició con ninguna motivación independentista, el levantamiento se produjo con los gritos de "Viva la fe de Cristo", "Viva el rey de España ,nuestro señor" y "Muera el mal gobierno".


La letra de la canción original, que manifestaba la religiosidad profunda del pueblo catalán, recogía dichas palabras como las siguientes:


".../cremen albes y casulles, los calzes y les patenes, /y el Santíssim Sagrament, alabat sía per sempre/.../On es vostre capitá? Quina es vostra Bandera? / Varen treure el bon Jesús, tot cobert amb un vel negre./ Aquí és nostre capità, aquesta és nostra Bandera /..."

En 1899, después de las modificaciones musicales hechas por el maestro Alió, "La Nació Catalana" convocó un concurso para premiar una letra que remplazara a la auténtica, a cuya modificación se opusieron en redondo nuestras personalidades más señaladas. Después de sostener, mayoritariamente, que otras canciones populares eran más adecuadas para ser adoptadas como himno, manifestaron que, en ningún caso, la letra original de "Els Segadors" tendría que substituirse.


Jacint Verdaguer:


"Supongo que se buscará una letra mejor...pues no creo que haya en Cataluña quien la pueda hacer de mérito igual ni de buen trozo. Y cuando ese poeta exista, y cuando saliese con una canción más bonita e inspirada ¿que catalán no la dejaría por la antigua? ¿Qué hijo cambiaria las joyas de su madre por otras, aunque fueran estas las mejores del mundo? La antigua verdadera canción de "Els Segadors" es, todo en una pieza, una página de nuestra historia,...una procesión de fe de nuestros abuelos...Quien les quiera quitar eso, que no diga que les quiere".


Josep Torras i Bages:


"...considero una especie de profanación poner la mano en los antiguos símbolos, en los cuales el misterio de la antigüedad aumenta el interés artístico...Quien haga la nueva letra no es fácil que sienta los golpes como aquel pueblo que poetizó el antiguo canto, y así la poesía no será sentida, sino sentimental".


Pese a estas y otras manifestaciones de peso, el falseamiento nacionalista continuó, cambiando nuestra canción popular tradicional de plano, en un himno de carácter separatista, llena de odio con el nuevo ("bon cop de falç", buen golpe de hoz) y falta de toda referencia religiosa. No estaba equivocado el padre Collell en sus apreciaciones:


"...y respecto a si conviene o no modificar la letra, solo diré, que si en la canción de "Els Segadors" no se sintiera tan vibrante nuestra religiosidad, y solo dominase un aullido imprecatorio: no hubieran pensado los de "La Nación catalana" en abrir un concurso para premiar una letra nueva que se puede asegurar de antemano que será letra muerta".

Valentí Almirall:

"Jamás hemos entonado ni entonaremos "Els Segadors", ni usaremos el insulto ni el despercio para los hijos de ninguna de las regiones de España". 


Letra Original en castellano:


¡Cataluña, condado grande,
quién te ha visto tan rica y llena!
Ahora el rey Nuestro Señor
declarada nos tiene la guerra.


¡Segad a ras!
Segad a ras,
que la paja va cara!
¡Segad a ras!


El gran conde de Olivares
siempre le susurra a la oreja:
-Ahora es hora, nuestro rey,
ahora es hora que hagamos guerra.-


Contra todos los catalanes,
ya veis cuál han hecho:
siguieron villas y lugares
hasta el lugar de Río de Arenas;


han quemado un sagrado lugar,
que Santa Paloma se llamaba;
queman albas y casullas,
y caporales y patenas,
y el Santísimo Sacramento,
alabado sea por siempre.


Mataron un sacerdote,
mientras la misa decía;
mataron un caballero,
en la puerta de la iglesia,
Don Luis de Furrià,
y los ángeles le hacen gran fiesta.


El pan que no era blanco
decían que era demasiado negro:
lo daban a los caballos
sólo por asolar la tierra.


Del vino que no era bueno,
abrían los grifos,
lo echaban por las calles
sólo para regar la tierra.


En presencia de sus padres
deshonraban las doncellas.
Dan parte al Virrey,
del mal que aquellos soldados hacían:
-Licencia les he dado yo,
mucha más se pueden tomar.-


Sintiendo respuesta parecida,
enarbolan la bandera;
en la plaza de San Jaime,
fueron las dependencias.


A vista de todo esto
es alborotada la tierra:
empiezan a quitar gente
y enarbolar las banderas.


Entraron en Barcelona
mil personas forasteras;
entran como segadores,
cómo éramos en tiempo de siega.


De tres guardias que hay,
ya han matado a la primera;
mataron al Virrey,
en el entrante de la galera;
mataron a los diputados
y los jueces de la Audiencia.


Estad alerta, catalanes;
catalanes, estad alerta:
mirad que así os lo harán,
cuando estén en vuestras tierras.


Fueron a la prisión:
dan libertad a los presos.
El obispo los bendijo
Con la mano derecha y la izquierda:
-¿Dónde está vuestro capitán?
¿Dónde está vuestra bandera?-


Sacaron al buen Jesús
del todo cubierto con un velo negro:
-Aquí está nuestro capitán,
esta es nuestra bandera.-
A las armas catalanes,
¡Que nos ha declarado la guerra!


¡Segad a ras!
Segad a ras,
¡Que la paja va cara!
¡Segad a ras!




Letra original en catalán:


Catalunya, comtat gran,
qui t'ha vist tan rica i plena!
Ara el rei Nostre Senyor
declarada ens te la guerra.


Segueu arran!
Segueu arran,
que la palla va cara!
Segueu arran!


Lo gran comte d'Olivars
sempre li burxa l'orella:
-Ara es hora, nostre rei,
ara es hora que fem guerra.-


Contra tots els catalans,
ja veieu quina n'han feta:
seguiren viles i llocs
fins al lloc de Riu d'Arenes;
n'han cremat un sagrat lloc,
que Santa Coloma es deia;
cremen albes i casulles,
i caporals i patenes,
i el Santíssim Sagrament,
alabat sia per sempre.


Mataren un sacerdot,
mentre que la missa deia;
mataren un cavaller,
a la porta de l'església,
en Lluís de Furrià,
i els àngels li fan gran festa.


Lo pa que no era blanc
deien que era massa negre:
el donaven als cavalls
sols per assolar la terra.


Del vi que no era bo,
n'engegaven les aixetes,
el tiraven pels carrers
sols per regar la terra.


A presencia dels parents
deshonraven les donzelles.
Ne donen part al Virrei,
del mal que aquells soldats feien:
-Llicència els he donat jo,
molta més se'n poden prendre.-


Sentint resposta semblant,
enarboren la bandera;
a la plaça de Sant Jaume,
n´hi foren les dependències.


A vista de tot això
s'és avalotat la terra:
comencen de llevar genti
enarborar les banderes.


Entraren a Barcelona
mil persones forasteres;
entren com a segadors,
com érem en temps de sega.


De tres guàrdies que n'hi ha,
ja n'han morta la primera;
ne mataren al Virrei,
a l'entrant de la galera;
mataren els diputats
i els jutges de l'Audiència.


Aneu alerta, catalans;
catalans, aneu alerta:
mireu que aixís ho faran,
quan seran en vostres terres.


Anaren a la presó:
donen llibertat als presos.
El bisbe els va beneir
Amb la ma dreta i l'esquerra:
-On es vostre capità?
On és vostre bandera?-


Varen treure el bon Jesús
Tot cobert amb un vel negre:
-Aquí és nostre capità,
aquesta es nostre bandera.-
A les armes catalans,
Que ens ha declarat la guerra!


Segueu arran!
Segueu arran,
que la palla va cara!
Segueu arran!

4 comentarios:

  1. Enhorabuena por tu blog. Bienvenido a la barricada

    Erasmo

    ResponderEliminar
  2. Y por qué ésto no lo enseñan en las escuelas...? Por qué dejan que esta propaganda subversiva que usa el nacionalismo catalán corra como un reguero de pólvora por nuestros patrios suelos...? No será que el nacionalismo catalán está ya infiltrado como un cáncer nauseabundo en los entresijos del Estado español... Pregunto...

    ResponderEliminar
  3. Eso mismo me pregunto yo Antonio. Pero el último responsable de todo esto es el Gobierno nacional. Tanto PP como PSOE han consentido y consienten esta manipulación en la enseñanza de nuestra historia.

    Un saludo.

    ResponderEliminar