Actualmente su uso ha decaído bastante, pero se considera un referente tradicional de determinadas zonas campestres y actividades como las corridas de toros.
La bota de vino en la cultura española:
En lengua Catalana:
“Aigua de gener (o pluja de gener), omple bótes i graner (o sempre fa bé)”.
Su equivalente en lengua castellana sería: “Agua de enero, todo el año tiene tempero”.
Fuente: Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario